La estrella de "Family Affair" habla de "sobrevivir a Cissy", de ver a Anissa Jones por última vez y de la supuesta maldición de la sitcom

Kathy Garver consiguió impresionar al legendario productor Cecil B. DeMille de niña en "Los Diez Mandamientos" de 1956, pero fue una comedia de situación la que cambió su vida para siempre.

La actriz es recordada con cariño como Catherine "Cissy" Patterson-Davis en la exitosa serie de televisión "Family Affair", protagonizada por Brian Keith, John Whitaker, Sebastian Cabot y la estrella infantil Anissa Jones. La serie se emitió desde 1966 hasta 1971. Después de eso, se ha mantenido ocupada persiguiendo su pasión por el entretenimiento e incluso ha relatado sus aventuras en unas memorias tituladas "Surviving Cissy".

KATHY GARVER HABLA DE LOS COPROTAGONISTAS DE "FAMILY AFFAIR

Garver habló con Fox News sobre cómo consiguió el icónico papel, cómo se hizo amiga de Jones antes de su trágico fallecimiento y sobre si existe realmente la llamada maldición de las comedias de situación:

Fox News: Hace unos años publicaste tus memorias. Echando la vista atrás, ¿qué te impulsó a dar el paso?
KathyGarver: En realidad estuve trabajando en ello durante muchos años. Entonces conseguí un agente... Si tienes una fecha límite, eso te ayuda mucho a darlo a conocer. También tomé algunas clases de escritura de memorias, y tenía que producir páginas cada semana. Eso también me ayudó. Pude cumplir el plazo y sacarlo a la luz, y la verdad es que me ha ido muy bien.

Kathy Garver hoy.

Fox News: ¿Cómo conseguiste el papel en "Family Affair"?
Garver: Bueno, llevaba mucho tiempo trabajando de niño, desde que tenía 8 años. Desde "Los diez mandamientos" y "La noche del cazador" hasta ahora. Cuando llegó esta audición, yo estaba en la UCLA y en la hermandad Pi Phi. Mi agente me dijo: "Buscan a una chica con el pelo rubio y más o menos de tu edad". Yo era un poco mayor de lo que buscaban, pero siempre les gusta alguien mayor de 18 años. Se suponía que tenía 15 años en este programa, pero como tenía 18 me veían como a una adulta. Podía trabajar más horas.

Así que aquí estaba yo. Tenía el pelo oscuro por aquel entonces, y mi madre vino y me roció el pelo con este tipo de mechas y puntas que tenían a finales de los 60. Al instante te vuelve el pelo de otro color. En este caso, buscábamos un rubio. Resultó ser dorado. Me sentí como si llevara un casco de oro, como algo sacado de "Goldfinger". Estaba hablando con la productora y me dijo: "¿Qué le pasa a tu pelo? ...se está volviendo verde". Fue bastante embarazoso, pero rompió el hielo y nos reímos. Ese fue el principio de una larga aventura con la familia de la CBS.

LA ESTRELLA INFANTIL DE 'FAMILY AFFAIR' JOHN WHITAKER ABUSO DE DROGAS Y ALCOHOL, AHORA AYUDA A OTROS

Fox News: ¿Cómo era tu relación con el reparto?
Garver: Nos caíamos muy bien y nos llevábamos muy bien. Por supuesto, cuando estás con alguien todo el día, es agradable volver a casa con tu propia familia, así que no pasábamos mucho tiempo fuera del trabajo. Anissa [Jones] vino a mi casa un par de veces y pasó la noche. Pero fue una relación profesional, cálida y de trabajo realmente buena.

Diane Brewster (segunda por la izquierda) intenta hacerse amiga de Anissa Jones, Kathy Garver y Johnnie Whitaker (de izquierda a derecha) en una escena de la serie de TV "Family Affair". 1967. (Getty)

Fox News: ¿Cuál fue la causa del final del programa?
Garver: Creo que hubo un cambio en los tiempos. Llevábamos cinco años en antena. A principios de los 70, se inclinaron por un tipo de programa más realista. Nuestra sitcom era una dramedia, y querían algo como "All in the Family" en vez de "Family Affair".

Sin embargo, nuestro productor se marchó de la CBS, que era nuestra cadena. Se fue a la ABC, y estaba a punto de firmar en la línea de puntos para transferir "Family Affair" a la ABC cuando consiguieron otro programa muy parecido al nuestro, que era "La Tribu de los Brady". Tenían seis hijos. Si miras "La Tribu de los Brady" el primer año, verás que la niña más pequeña lleva el pelo recogido en coletas como Anissa y lleva una muñequita. Ella ha admitido, y ellos lo han admitido, que intentaban emular a Anissa y su éxito, así como nuestro éxito con el programa.

Fox News: Anissa Jones falleció cuando sólo tenía 18 años. ¿Cómo lo afrontaste?
Garver: No muy bien. Fue una tragedia. Yo había ido a su fiesta de 18 cumpleaños, y su madre me había dicho: "Kathy, me gustaría que pasaras más tiempo con Anissa, porque realmente creo que está con un mal grupo de gente". Además, habíamos visto que tomaban drogas. Pero en aquel momento, yo me iba al día siguiente para ir durante seis semanas a hacer un musical de "My Fair Lady" en la Costa Este. Fue durante ese tiempo, unas tres semanas después, cuando me notificaron que ella, por desgracia, había muerto.

LA ESTRELLA DE "EMBRUJADA" LO CUENTA TODO

Johnnie Whitaker y Anissa Jones en una escena de la serie de TV "Family Affair".

Tuve una entrevista en el programa "Autopsia". Porque siempre estaba la pregunta de "¿se suicidó o simplemente tomó una sobredosis?". Este programa, pensé, sin ser explotador ni macabro, hizo realmente toda una autopsia de forma forense, porque tenían un patólogo forense. ... Y fue una sobredosis. Llegaron a esa conclusión, y yo lo creo. Era una niña encantadora y una adolescente encantadora, y no creo que se hubiera quitado la vida. Dadas las circunstancias y la cantidad de drogas que tomaba, y era pequeña, era demasiado para su pequeño cuerpo.

Fox News: ¿Recuerdas la última vez que hablaste con ella?
Garver: Sí, fue después de su fiesta de 18 cumpleaños. Estaba bien y contenta de verme y disfrutando de su fiesta en Playa del Rey. Fue en su casa con sus amigas. Era sólo... Ya ves hoy en día con todos los opiáceos, todas las drogas. Perdí a dos de mis amigos, sus hijos, en el mismo año por culpa del fentanilo, hace unos cuatro o cinco años. Y es simplemente trágico.

Fox News: ¿Cuál es un recuerdo de Brian Keith que todavía te impacta?
Garver: Fue cuando asesinaron a Robert Kennedy. Yo estaba muy afectado. Sin embargo, él fue tan reconfortante. Me abrazó y fue muy comprensivo. Es lamentable que a veces algo muy trágico pueda unir a la gente, pero él fue muy comprensivo. Era un hombre muy cálido, afectuoso y sensible. Al mismo tiempo, era un tipo muy macho. Era una gran combinación.

Fox News: ¿Y Sebastian Cabot?
Garver: Probablemente cuando cené en su casa. Me había invitado a cenar con su familia. Es muy gracioso, porque su personaje era tan unido y severo, y cuando estaba en el plató, era muy profesional y se fijaba en cada línea para asegurarse de que las entendía. Así que cuando llego a su casa, está muy, muy cómodo y lleva puesta sólo... No una sudadera, sino ese tipo de material holgado y estaba cocinando. Era un ambiente cálido en el que estar. Amaba a su mujer y a sus hijos. Ése es el recuerdo más claro que tengo de él. Un hombre de familia.

Johnny Whitaker y Kathy Garver en el original "Family Affair". - Getty

ALAN ALDA LO CUENTA TODO

Fox News: ¿Qué opinas de este rumor sobre una supuesta maldición de "Family Affair" debido a todas las desgraciadas muertes relacionadas con el programa?
Garver: No creo que exista ninguna maldición. Pero si se puede expresar algo con una sola palabra o una sola frase, creo que eso explica lo inexplicable para mucha gente. No, por supuesto, no hay ninguna maldición, pero para algunas personas, coincidencias o estilos de vida diferentes que le ocurrieron a la gente. Así que no creo que sea una maldición.

Fox News: ¿Has seguido en contacto con John Whitaker?
Garver: No, la verdad es que no. Vivimos dos tipos de vidas diferentes, y yo acabo de mudarme a Los Ángeles. Llevaba mucho tiempo viviendo en San Francisco, justo al sur.... Así que geográficamente no le veía y aunque yo seguía trabajando en el mundo del espectáculo y él no, él tenía una especie de problema con las drogas y el alcohol que admite. Pero fue capaz de dejar las drogas y se hizo consejero de drogas, lo cual es realmente bueno. Yo no estoy metido en las drogas en absoluto, así que es sólo que no convergimos. Realmente no nos vemos muy a menudo, si es que nos vemos.

Fox News: Parece que después de "Family Affair" te dedicaste más al teatro.
Garver: Después del espectáculo, fui a Israel para hacer una versión israelí de "Family Affair" en una comedia musical sobre el escenario. Aprendí hebreo para este papel, y fue muy divertido. Después de eso, pasé de Israel a Londres, donde estudié en la Real Academia de Arte Dramático. Cuando volví de esa estancia, estaba realmente en el apogeo del teatro con cena, y eran realmente grandes. Así que, después de mi experiencia en Shakespeare, seguí actuando en distintos tipos de comedias y cenas teatrales. Me pareció muy divertido y muy de mi gusto.

Kathy Garver hoy. - Cortesía de Kathy Garver

Luego empecé a hacer muchos doblajes y animación. También enseño doblaje y les digo a mis alumnos: "Si quieres mantener una carrera de éxito en el negocio del entretenimiento, desarrolla todas las habilidades que puedas en todas las áreas diferentes". ... Y la verdad es que me mantengo ocupada todo lo posible.

¿SE PREPARA EL REINICIO DE "FRASIER"?

Fox News: La vida suena bastante bien para ti.
Garver: Llevo 36 años casada y tengo un hijo de 28 años... que es un cocinero fabuloso, así que cocinamos mucho juntos... Él me enseñó. Estoy aprendiendo de mi hijo a cocinar un poco más porque lo mido todo y tengo que tenerlo todo correctamente. Él entra en la cocina y cocina algo muy rico. Ha sido muy divertido. ... Trabajo, me tomo un vaso de vino, hago la cena y paso tiempo con mi marido.

Fox News: También estás haciendo una nueva obra llamada "Dinner at Five". ¿Cómo es?
Garver: ... Es una deliciosa obra de comedia de situación, y está protagonizada por cuatro estrellas clásicas de la televisión. Chris Knight de "La Tribu de los Brady". ... También están en nuestra tarea el Nazi de la Sopa de "Seinfeld" y Caryn Richmond, que estuvo en "La nueva Gidget". Y, por supuesto, yo. ... A la gente le encanta. Es algo muy bonito de hacer.

Se ha producido un error al recuperar la publicación de Instagram. Puede que se haya borrado.

Fox News: ¿Cómo es tu relación con el reparto?
Garver: Muy buena. Siempre es interesante hacer una obra nueva y trabajar algunas de las líneas y el bloqueo. También es muy agradable trabajar con profesionales experimentados. Además de ser todos conocidos en televisión, también son profesionales del teatro. Todos tenemos estilos diferentes. Es interesante la forma en que abordamos los personajes. Pero se funden, y creo que eso también contribuye a su dinámica.

Fox News: ¿Qué te ha hecho seguir adelante como actriz?
Garver: Ganar dinero *risas*.

HAZ CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS

Fox News: Tu libro da a entender que sobreviviste interpretando a Cissy. ¿Pero la echas de menos?
Garver: No. Porque ella nunca me ha abandonado. De todas formas, el personaje de Cissy era probablemente un 80 por ciento de mí. Mi estilo de actuar, mi forma de ver la actuación... Creo que no puedes ser nadie excepto quien eres. Puedes ponerte un personaje y cambiar de peinado, de vestuario y de forma de hablar. Sin embargo, tu corazón y tu espíritu, siempre son lo más importante.

Creo que ésa es quizá una de las razones por las que alguien puede inspirar a otros. Así es como alguien puede calentar a un público. En mi opinión, no puedes ser nadie excepto por el espíritu que eres. Así pues, Cissy nunca me abandonó. Sigo siendo ella.

Carga más..