La opinión de Jack Carr sobre los atentados terroristas del 11-S, incluidas la "esperanza" y las lecciones de Afganistán
El ex SEAL de la Armada y autor del bestseller de la próxima serie de no ficción "Objetivo" opina sobre los actos terroristas que cambiaron la historia
{{#rendered}} {{/rendered}}
Han pasado 22 años desde el atentado que cambió el curso de la historia y no ha pasado un solo día en el que no haya pensado en el 11-S.
Al recordar aquel martes de septiembre, es difícil no reflexionar sobre todo lo que vino después.
Dos años después de la desastrosa retirada de las fuerzas estadounidenses, pienso en los oficiales de bandera que -año tras año, durante casi dos décadas- se presentaron ante el Congreso, el pueblo estadounidense y sus tropas, para decir una y otra vez que estábamos "progresando" y que sólo necesitábamos un poco más de tiempo, recursos adicionales o mayor financiación para capitalizar nuestros logros, ganados con tanto esfuerzo, y los del pueblo afgano.
{{#rendered}} {{/rendered}}
JACK CARR, AUTOR SUPERVENTAS Y EX SEAL, ANUNCIA LA SERIE DE NO FICCION "TARGETED" (OBJETIVO)
Son los mismos dirigentes que tuvieron 20 años para prepararse para una eventual retirada. En agosto de 2021 vimos cómo se materializaban sus mejores esfuerzos.
¿Se han exigido responsabilidades a alguien? La respuesta es un rotundo no.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Animo a todos los estadounidenses a que lean "Los papeles de Afganistán", de Craig Whitlock, para averiguar lo que esos mismos oficiales decían en lo que creían que eran entrevistas clasificadas desenterradas mediante dos demandas de la Ley de Libertad de Información.
Los políticos y los mandos militares engañaron a la opinión pública y a sus propias tropas durante la guerra más larga de Estados Unidos, una guerra cuya naturaleza no comprendían.
Demasiados representantes electos estaban cegados por el deslumbrante conjunto de condecoraciones administrativas que adornaban el pecho izquierdo de los limpios y planchados uniformes de gala que llevaban generales y almirantes con impresionantes currículos y títulos de postgrado financiados por los contribuyentes, que en gran medida triunfaban en organizaciones donde el ascenso se basaba en marcar casillas e impresionar al oficial situado un peldaño por encima en la cadena de mando.
{{#rendered}} {{/rendered}}
"Los responsables políticos, planificadores y decisores estratégicos escribirán sus historias como lo hicieron McNamara y Westmoreland".
Demasiados de esos mismos mandos militares fracasaron hacia arriba y ahora forman parte de consejos de administración de empresas de la industria de defensa cuyos sistemas de armamento aprobaron para su compra cuando aún llevaban uniforme. Ahora se benefician de una nueva guerra en Ucrania mientras disfrutan de los beneficios de una pensión militar completa de cuatro estrellas.
Los políticos, planificadores y responsables de decisiones estratégicas escribirán sus historias como lo hicieron McNamara y Westmoreland. De vez en cuando, se revolverán ante las cámaras para promover una nueva guerra sin revelar que podrían beneficiarse económicamente del compromiso de fuerzas estadounidenses o de la OTAN vinculadas a lucrativos contratos de defensa.
Hoy, como cada día, pienso en los que tuvieron que lidiar con los errores estratégicos de sus padres: los soldados, marineros, aviadores e infantes de marina que regresaron a casa lidiando con el trauma físico y emocional del campo de batalla, los que nunca volvieron, los que se han quitado la vida desde entonces.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Pienso en la sangre, el sudor y las lágrimas de una generación que sigue manchando el suelo afgano.
Pienso en los operadores especiales y los oficiales de la CIA en las montañas de Tora Bora en diciembre de 2001, en lo que Carl von Clausewitz habría identificado como el "punto culminante de la victoria". Y pienso en cómo los que estaban lejos del campo de batalla "arrebataron la derrota de las fauces de la victoria".
"Pienso en la inercia intelectual de aquellos en quienes confiamos para que tomen nuestras decisiones estratégicas".
Pienso en la marcha de los talibanes hacia Kabul en los meses previos a nuestra retirada y en el ejército estadounidense abandonando Bagram en la oscuridad de la noche a principios de julio de 2021, un sombrío presagio de lo que estaba por venir.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Recuerdo a los funcionarios electos y designados de Washington D.C. yéndose de vacaciones mientras caía Kabul.
Pienso en los libros de historia sin abrir.
{{#rendered}} {{/rendered}}
No puedo evitar pensar en la arrogancia imperial.
Pienso en las lecciones no escuchadas.
El 24 de diciembre de 1979, la Unión Soviética invadió Afganistán.
{{#rendered}} {{/rendered}}
ESTOS SON LOS MILITARES ESTADOUNIDENSES MUERTOS EN EL ATENTADO DEL AEROPUERTO DE KABUL
Tras nueve años de guerra, el 15 de febrero de 1989, el último soldado soviético partió del Cementerio de los Imperios.
Al día siguiente, The New York Times escribió: "La guerra... marcó a una generación de jóvenes y socavó la apreciada imagen de un Ejército soviético invencible... El gobierno soviético se enfrenta ahora a un periodo de ajuste de cuentas con las raíces y consecuencias de la guerra."
{{#rendered}} {{/rendered}}
Poco menos de tres años después, el 25 de diciembre de 1991, la bandera roja soviética con la hoz y el martillo dorados ondeó por última vez sobre el Kremlin.
Lecciones ...
Pienso en la inercia intelectual de aquellos en quienes confiamos para que tomen nuestras decisiones estratégicas.
Pienso en los cuerpos que caen de los aviones y en nuestras valientes tropas forzadas a posiciones tácticamente desventajosas por quienes están en oficinas con temperatura controlada en The Beltway.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Pienso en 13 estadounidenses muertos que vuelven a casa en ataúdes mientras un funcionario electo y burócrata vitalicio comprobaba su reloj en la pista de la Base Aérea de Dover.
Aquellos 13 miembros del servicio muertos habían estado cumpliendo con su deber a medio mundo de distancia, en medio del caos de Abbey Gate.
Pienso en los heridos en aquel ataque, en sus vidas alteradas para siempre. Los muertos y heridos, y sus familias, confiaron en los oficiales de bandera con uniformes almidonados, oficiales sin la fuerza suficiente para levantarse y proteger a sus tropas de decisiones insensatas tomadas lejos del Aeropuerto Internacional Hamid Karzai.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Pienso en los ciudadanos estadounidenses abandonados y en el destino de nuestros socios afganos, socios que lucharon con nosotros y confiaron en nosotros. Confiaron.
Pienso en las decapitaciones y ejecuciones de aquellos con los que trabajábamos y en la tortura y asesinato de sus esposas e hijos.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Pienso en los veteranos movilizándose y utilizando financiación y bienes privados para sacar a los que habían creído en nosotros.
Pienso en políticos y medios de comunicación ansiosos por centrarse en otras historias.
Pienso en los veteranos movilizándose y utilizando financiación y bienes privados para sacar a los que habían creído en nosotros.
Pienso en los que nunca tendrán que rendir cuentas.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Me pregunto si alguna vez aprenderemos las lecciones del pasado y las aplicaremos al futuro en forma de sabiduría.
Pero - también reflexiono sobre las banderas izadas tras el 11-S.
Recuerdo a los bomberos, policías, paramédicos y primeros intervinientes que corrieron hacia edificios en llamas aquel fatídico día de esta mañana hace 22 años.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Recuerdo a los cientos de miles de estadounidenses que hacían cola para donar sangre.
am recordaba al personal de la Cruz Roja que atendía los refugios y servía comidas a los trabajadores de rescate y recuperación junto a los voluntarios que peinaban los escombros de la Zona Cero.
Y yo am conmovida ante el recuerdo de las familias que se reunieron en comunidades de todo el país en vigilias a la luz de las velas.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Hoy recuerdo a quienes se levantaron tras el atentado para responder a la llamada.
"Hay esperanza en las lecciones del pasado y en las lecciones de la experiencia estadounidense en Afganistán. Pero, como me transmitieron en los Equipos SEAL, la esperanza no es una forma de actuar".
Levantaron la mano derecha e hicieron el juramento de "apoyar y defender la Constitución de los Estados Unidos contra todos los enemigos, extranjeros y nacionales".
Esos recuerdos me dan esperanza, esperanza de que como estadounidenses aún es posible unirnos y avanzar más fuertes y sabios.
{{#rendered}} {{/rendered}}
Tengo esperanza porque hay quienes creen en mantener la línea a pesar de las acciones de quienes visten traje o uniforme a medida en el capitolio de la nación.
En este mismo momento, hay tropas desplegadas en el extranjero a nivel táctico, operadores especiales y oficiales de inteligencia encargados de mantener a salvo a Estados Unidos, dedicados a impedir otro 11-S.
Y hay bomberos, sanitarios y policías respondiendo a las llamadas en este momento, protegiendo y sirviendo a sus conciudadanos, dispuestos a correr hacia los edificios que se derrumban mientras otros salen corriendo.
{{#rendered}} {{/rendered}}
HAZ CLIC AQUÍ PARA SUSCRIBIRTE A NUESTRO BOLETÍN DE ESTILO DE VIDA
Hay esperanza en las lecciones del pasado y en las lecciones de la experiencia estadounidense en Afganistán.
Pero, como me lo transmitieron en los Equipos SEAL la esperanza no es una forma de actuar.
{{#rendered}} {{/rendered}}
HAZ CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS
Nuestro futuro depende de que desempolvemos los libros de historia, prestemos atención a sus lecciones y las apliquemos en el futuro como sabiduría.
No debemos menos a quienes sacrificaron sus vidas el 11-S y en la suciedad afgana.