¿Por qué decimos "rómpete una pierna" y otras expresiones populares? Aquí tienes 3 divertidas historias de origen

Decimos "romper una pierna" y "morder la bala" casi sin pensar, pero ¿de dónde vienen estas expresiones?

Las expresiones con significados más profundos o historias de origen fascinantes suelen ser de uso común en la lengua inglesa: desde "ladrar al árbol equivocado" hasta "no llores sobre la leche derramada". 

Los dichos populares son a menudo un giro metafórico de significados reales, pero ¿de dónde vienen? 

¿Y a quién se le ocurrieron algunas de las expresiones y refranes que utilizamos a menudo hoy en día? 

UNA ENCUESTA REVELA LAS FRASES MÁS MOLESTAS QUE SE UTILIZAN EN EL LUGAR DE TRABAJO

Aprende más sobre los orígenes de algunos refranes particulares que es divertido conocer y comprender.

Aquí tienes tres.

La gente suele utilizar frases comunes que tienen un significado metafórico. (iStock)

3 refranes populares y sus historias de origen

1. Muerde la bala 

La frase "morder la bala" tiende a describir un momento en el que alguien puede haber sido aprensivo a la hora de tomar una decisión, pero al final decide tomarla. 

ESTAS SON LAS PALABRAS DE ARGOT MÁS MOLESTAS QUE USAN LOS ESTADOUNIDENSES, SEGÚN UNA NUEVA ENCUESTA

Uno puede "morderse la bala", por ejemplo, al hacer una compra cara , como una casa, un coche u otro artículo caro. 

"Morder la bala" también puede utilizarse cuando ocurre lo inesperado y alguien tiene que proceder con una decisión o acción difícil. 

Una de las frases más comunes es "morder la bala", utilizada a menudo cuando la gente tiene que tomar una decisión que no desea especialmente tomar. (iStock)

Aunque se considera que los orígenes de la frase no están confirmados, muchas fuentes afirman que procede de momentos reales en tiempos de guerra en los que la gente mordía una bala entre los dientes para hacer frente al dolor durante procedimientos médicos realizados en situaciones de emergencia sin la anestesia adecuada, como se describe en un libro de 1796 de Francis Grose, "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue".  

"Es un punto de honor en algunos regimientos, entre los granaderos, no gritar nunca, ni convertirse en ruiseñores, mientras están bajo la disciplina del gato de nueve colas; para evitarlo, mastican una bala", escribió ese autor. 

¡CONCURSO DE FRASES CÉLEBRES! ¿PUEDES ADIVINAR QUIÉN HIZO ESTAS FRASES MEMORABLES?

Otras fuentes afirman que, en tiempos pasados, las personas sometidas a castigos "mordían las balas" para intentar olvidar la agonía o la humillación. 

Su aparente primera aparición como modismo en la escritura se produjo en 1891, en un libro de Rudyard Kipling, "La luz que falló".

Kipling escribió: "'¡Quieto, Dickie, quieto!', dijo la voz profunda en su oído, y el apretón se hizo más fuerte. 'Muerde la bala, viejo, y no dejes que piensen que tienes miedo'". 

2. Como barcos que pasan en la noche

La frase popular tiene una historia más conocida, ya que procede de un poema de Henry Wadsworth Longfellow.

"Barcos que pasan de noche" podría usarse para describir a los padres primerizos que hacen turnos mientras cuidan a un recién nacido, y apenas se ven ni interactúan mucho fuera de eso. (iStock)

El dicho se utiliza habitualmente para describir a dos personas que pueden estar próximas físicamente pero que no se comunican ni interactúan por diversas razones.

Por ejemplo, es frecuente que las parejas se sientan como "barcos que pasan de noche" mientras cuidan de un recién nacido, ya que pueden trabajar por turnos para asegurarse de que cada uno de ellos duerme lo suficiente en un momento tan exigente. 

"Barcos que pasan en la noche, y se hablan al pasar. / Sólo una señal mostrada y una voz lejana en la oscuridad".

O bien, el símil podría describir a amigos íntimos que están tan ocupados cada uno con sus propias responsabilidades que apenas se paran a saludarse aunque vivan en la misma ciudad o barrio, y luego puede que no se vuelvan a ver en mucho tiempo. 

"The Theologian's Tale" es un poema de Longfellow al que se atribuye esta frase metafórica, según Dictionary Online. 

HAZ CLIC AQUÍ PARA SUSCRIBIRTE A NUESTRO BOLETÍN DE ESTILO DE VIDA

Parte del poema dice: "Barcos que pasan en la noche, y se hablan al pasar / Sólo una señal mostrada y una voz lejana en la oscuridad".

3. 'Rómpete una pierna'

Esta frase familiar se utiliza a menudo para desear buena suerte a alguien en un gran momento de la vida. 

Podría decirse que el momento más habitual para utilizar "rómpete una pierna" es cuando se desea la mejor de las suertes a un actor, cantante, músico u orador antes de una actuación o acto. 

"Rómpete una pierna" se utiliza a menudo para desear buena suerte a la gente. (iStock)

Una de las teorías más comunes y creídas sobre el origen de la frase proviene de los primeros tiempos del teatro. 

La Compañía de Teatro Transcendence de California señala: "Aquí es donde los actores de conjunto hacían cola para actuar". 

HAZ CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS

Añade en su sitio web: "Si los actores no actuaban, tenían que permanecer detrás de la 'línea de piernas', lo que también significaba que no cobraban".

Y "si le decías al actor 'rómpete una pierna', le estabas deseando la oportunidad de actuar y cobrar".

Para más artículos sobre Estilo de vida, visita www.foxnews/lifestyle

Carga más..