El cuestionario del New York Times sobre palabras "ofensivas" revela las opiniones de los empleados sobre términos como "alimentar el pecho".

Los empleados del Times también hablaron de palabras como "personas embarazadas", "extranjero ilegal" y "país del Tercer Mundo".

En un cuestionario interactivo del New York Times, los redactores del periódico ofrecieron opiniones reveladoras sobre diversas palabras potencialmente ofensivas, como "personas embarazadas", "extranjero ilegal" y "dormitorio principal".

El cuestionario, que se encuentra en la sección de opinión online de la publicación y se titula "¡No puedes decir eso! (¿O sí?)", fue destacado en Twitter por el ex reportero de investigación y candidato al Congreso Matthew Foldi. 

El cuestionario pregunta a los usuarios si utilizarían determinadas palabras o frases, y mostraba resultados basados en una encuesta de Morning Consult sobre los términos. Una pregunta planteaba si el participante utilizaría las palabras "dormitorio principal" o "dormitorio principal".

EL LIBRO DE ESTILO DE LA AP ACTUALIZA SUS DIRECTRICES PARA INCLUIR A LAS "MUJERES EMBARAZADAS", DISGUSTANDO TANTO A CONSERVADORES COMO A LIBERALES

El cuestionario del New York Times pregunta a los participantes si utilizarían las palabras "Dormitorio principal" o "Dormitorio principal". (The New York Time s)

El 84% de los participantes dijeron que utilizarían el término "dormitorio principal", y el 49% dijeron que utilizarían el término "dormitorio primario". El cuestionario también señalaba que en los últimos años se ha presionado para sustituir el término "dormitorio principal" por "dormitorio primario" porque algunos consideran que el primero tiene una historia racial. 

Otra pregunta se refería a si el participante utilizaría el término "madre que da a luz" o "que amamanta", en lugar de "mujer embarazada" y "que amamanta", para ser más inclusivo. 

El 86% de los encuestados estadounidenses dijeron que utilizarían "mujer embarazada" y el 66% dijeron que no utilizarían "madre que da a luz". Además, "alimentación por el pecho" recibió respuestas abrumadoramente negativas, con un 90% de encuestados que dijeron que no utilizarían el término. 

Una vez completado el cuestionario, la página web desbloquea los comentarios de los miembros del equipo de Opinión del Times sobre su opinión acerca de los términos encontrados a lo largo del cuestionario. 

El editor gráfico de opinión del Times, Quoctrung Bui, dijo que recordaba haber debatido con sus colegas sobre si utilizar "personas embarazadas" en lugar de "mujeres embarazadas" al trabajar en artículos sobre el aborto.

"Por un lado, queríamos ser más inclusivos con los hombres trans que pueden quedarse embarazados, pero tampoco queríamos borrar a las mujeres, teniendo en cuenta que la gran mayoría de los abortos los practican mujeres y lo importante que ha sido históricamente este tema para las mujeres", dijo. 

LA GUÍA LINGÜÍSTICA DE LA UNIVERSIDAD DICE QUE "ABUELO", "TAREAS DOMÉSTICAS" Y "ANIMAL ESPIRITUAL" SON PALABRAS "PROBLEMÁTICAS

Resultados del cuestionario del New York Times sobre términos como "Embarazada" y "Parto". (The New York Times )

Bui también comentó el término "extranjero ilegal", que describió como una "bola curva" en los resultados de la encuesta, teniendo en cuenta que casi la mitad de los estadounidenses dijeron que seguirían pronunciando esas palabras.

"Creía que la mayoría de la gente había dejado de utilizar este término", dijo Bui, señalando que The Time había eliminado la frase de su propia guía de estilo en 2013. 

La redactora colaboradora de Opinión del Times Jessica Bennett admitió que hace poco utilizó el término "provida" en un podcast, pero se corrigió rápidamente para decir "antiaborto", ya que es la expresión que se utiliza actualmente en la izquierda. 

A pesar de su propia vigilancia lingüística, Bennett dijo que era difícil seguir el ritmo de las actuales controversias sobre la palabra y se preguntó "¿quién hace las reglas, de todos modos?".

La editora gráfica de Opinión del Times, Sara Chodosh, dijo que le "sorprendió" saber que casi tres cuartas partes de los estadounidenses dijeron que utilizarían el término "país del Tercer Mundo".

"Para mí, eso es tanto un malentendido del significado original de la época de la Guerra Fría como una frase anticuada y bastante ofensiva", añadió. 

Por su parte, John McWhorter, articulista de opinión del Times sobre el lenguaje, a menudo se oponía con suavidad al lenguaje aceptado de la ideología de izquierdas. En un momento de los comentarios, McWhorter afirmó que el término "dormitorio principal" no se originó para designar el lugar donde dormían los amos de los esclavos.

"Pero eso no significa que no pueda haber un debate sobre si utilizarlo ahora puede interpretarse como una sugerencia en ese sentido", añadió. 

LA GUÍA DE LENGUAJE "INCLUSIVO" DEL CDC DESACONSEJA DECIR "ALCOHÓLICO", "FUMADOR", "SIN SEGURO", "ANCIANO

Un cuestionario del New York Times sobre el lenguaje "nocivo" que pregunta a los participantes sobre frases como "tercer mundo" y "Sur Global". (New York Times )

A McWhorter tampoco le sorprendió que los términos acrónimos "A.A.P.I" y "BIPOC" no hubieran calado en el general y fueran, en cambio, producto de "sugerencias ilustradas" de los "educados y muy activistas". 

"No es casualidad que me enterara de todos ellos en el campus de Columbia", dijo. 

Los debates sobre el daño potencial de las palabras y sus connotaciones han sido durante mucho tiempo un elemento básico de las salas de redacción y de la investigación en educación superior, pero las conversaciones sobre lo que se considera "dañino" no han hecho más que intensificarse en los últimos años. 

En mayo, la Universidad de Stanford anunció la Iniciativa para la Eliminación del Lenguaje Perjudicial, cuyo objetivo es "abordar el lenguaje perjudicial en TI en Stanford".

La guía tiene 10 secciones de "lenguaje nocivo": ableísta, edadismo, colonialismo, culturalmente apropiado, basado en el género, lenguaje impreciso, racismo institucionalizado, primero la persona, violento y consideraciones adicionales.

HAZ CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS

Entre las palabras consideradas perjudiciales está "abortar", y la guía afirma que debería sustituirse por "cancelar" o "terminar", citando las preocupaciones que rodean a la palabra "aborto".

La guía también establece que la palabra "estadounidense" debe sustituirse por "ciudadano de EE.UU.", explicando que "estadounidense" se utiliza cuando se habla "sólo de personas de EE.UU., insinuando así que EE.UU. es el país más importante de América".

Fox NewsAdam Sabes ha contribuido a este informe. 

Carga más..