Este sitio web fue traducido automáticamente. Para obtener más información, por favor haz clic aquí.

El Washington Post editó furtivamente el pie de foto de una foto del jueves que inicialmente describía a niños israelíes como "retenidos" por terroristas de Hamás. El pie de foto se cambió posteriormente para decir que habían sido "tomados como rehenes".

El grupo terrorista Hamás atacó Israel el 7 de octubre y cientos de terroristas entraron en el país, matando a más de 1.200 israelíes y secuestrando a muchos otros. El ejército israelí declaró el jueves que aún hay 203 rehenes en Gaza.

El Post publicó el jueves un artículo sobre las familias de los rehenes, pero lo que más llamó la atención fue el pie de foto de una madre que decía: "Hamás ha detenido a dos de sus hijos". 

El Post fue denunciado por el lenguaje suave en una serie de publicaciones virales en las redes sociales.

Manifestantes sostienen fotos de rehenes tomados por Hamás

Familiares de israelíes desaparecidos levantan retratos de sus seres queridos frente al Muro de las Lamentaciones mientras asisten a una jornada de oración en la Ciudad Vieja de Jerusalén, el 19 de octubre de 2023, por el regreso sano y salvo de los rehenes tomados por combatientes palestinos tras romper la frontera fortificada de Gaza con Israel el 7 de octubre. (YURI CORTEZ/AFP vía Getty Images)

CBS NEWS AVERGONZADA POR UN POST SOBRE LA EXPLOSIÓN DEL HOSPITAL DE GAZA EN EL QUE SUGERÍA QUE ISRAEL ERA CULPABLE: "¿HA ESCRITO HAMAS ESTE TWEET?

La autora conservadora Bethany Mandel señaló el pie de foto inicial de la noticia del Post en una captura de pantalla fechada a las 19.45 horas, escribiendo: "Interesante elección de palabras por parte del Washington Post. Detenido", junto con un emoji pensativo.

Poco después, el Post editó sigilosamente la frase sin dar ninguna explicación. 

Mandel siguió con otra captura de pantalla fechada a las 21:18 en la que se veía que la leyenda se había cambiado por "han sido tomados como rehenes" y comentó: "Vaya, qué rápido".

"HORRIBLE encuadre del Washington Post", escribió el comunicador conservador Steve Guest sobre el lenguaje del primer pie de foto.

Chaya Raichik, la activista conservadora detrás de LibsOfTikTok escribió: "Eh WaPo, no fueron 'detenidos'. Fueron secuestrados y arrancados de su casa por terroristas y están retenidos como rehenes".

"Blanquear los crímenes de Hamás. Repulsivo", escribió la escritora conservadora Melissa Braunstein en una publicación en las redes sociales.

"¿Secuestrado? ¿Tomado como rehén?", sugirió como alternativas el historiador político Brian Rosenwald. "Parece que los medios de comunicación estadounidenses no entienden que Hamás es el mal y que todo lo que han hecho aquí es el mal.

"Están SECUESTRADOS... no 'detenidos'", escribió el periodista Corey Clayton antes de criticar al Washington Post por "llevar el agua de Hamás una vez más".

"La democracia muere en el engaño", escribió el columnista de Townhall Kurt Schlichter.

"Del periódico que nos trajo al "austero erudito religioso"", escribió el redactor jefe de RealClearInvestigations, Benjamin Weingarten, en referencia al infame titular de la necrológica de The Post que se refería al líder del ISIS, Abu Bakr al-Baghdadi, como un "austero erudito religioso".

"Ahora lo han editado, pero el verdadero problema es que lo hicieron en primer lugar", escribió el columnista de Townhall Derek Hunter. "A estas alturas, cambiarlo es sólo para cubrir sus huellas. Lo que importa es cómo ocurrió. @JeffBezos, ¿tienes idea de cómo se las arreglaron tus editores para hacer esto?"

fotos de rehenes

Un hombre sostiene una pancarta con fotos de israelíes secuestrados durante una concentración en Times Square para exigir a Hamás que libere a los rehenes israelíes, el 19 de octubre de 2023 en Nueva York. ((Foto de Michael M. Santiago/Getty Images))

El comentarista conservador Stephen L. Miller fue más allá y se dirigió directamente a los periodistas del Post. Señaló el pie de foto original y escribió: "Esto es una elección. Esto es una elección editorial del Washington Post. Querías pruebas @farhip, aquí las tienes". 

Miller se refería a un tuit anterior del periodista del Post Paul Farhi en el que se preguntaba escépticamente quién de "los medios de comunicación" había cometido errores garrafales al informar sobre la explosión del hospital de Gaza.

A continuación, Miller preguntó a Farhi: "¿Por qué su empleador se refiere a los niños judíos secuestrados por Hamás como 'detenidos'? Será mejor que nos deis una buena respuesta f------ y no una edición sigilosa".

Una vez editado el pie de foto, le dijo al periodista del Post: "Actualización - Cambio sigiloso del pie de foto. ¿Quieres explicar por qué ha ocurrido esto?". 

EX ISRAELI PM REPRENDE A CNN POR HACERSE ECO DE HAMAS SOBRE EL ATAQUE AL HOSPITAL: 'HAZ TU TRABAJO, NO TODO TIENE DOS CARAS'

Mostrando comparaciones de los dos pies de foto, Miller también etiquetó al crítico de medios del Post, Erik Wemple, y escribió: "Probablemente deberíais explicar por qué se permitió la publicación del primer pie de foto, quién lo escribió, qué editor lo aprobó. Luego deberíais explicar por qué se cambió, qué editor aprobó el cambio y por qué. La democracia muere en la oscuridad".

HAZ CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS 

The Washington Post, Fahri y Wemple no respondieron inmediatamente a la solicitud de comentarios de FOX News Digital.

Para más cobertura de Cultura, Medios de Comunicación, Educación, Opinión y canales, visita foxnews.com/media