Críticas a PETA por equiparar el lenguaje "antianimal" con el racismo y la homofobia

PETA pide que el lenguaje cotidiano "evolucione" y se aleje de las expresiones contra los animales. En la foto: Un águila marina de Steller. (Getty Images)

La petición de PETA de sustituir el lenguaje "antianimal"" en la conversación cotidiana fue recibida con burlas y críticas después de que la organización de defensa de los derechos de los animales comparara expresiones populares relacionadas con la carne con el racismo y la homofobia.

"Al igual que se ha vuelto inaceptable utilizar un lenguaje racista, homófobo o incapacitador, las frases que trivializan la crueldad hacia los animales desaparecerán a medida que más personas empiecen a apreciar a los animales por lo que son y empiecen a 'traer a casa los panecillos' en lugar del tocino", afirmó PETA el martes en un tuit.

"Las palabras importan, y a medida que evoluciona nuestra comprensión de la justicia social, nuestro lenguaje evoluciona con ella", añadía.

En un gráfico, la organización Personas por el Trato Ético de los Animales ofreció varias alternativas a las frases "especistas".

En vez de "matar dos pájaros de un tiro", di "alimentar dos pájaros con un bollo". "Coge al toro por los cuernos" debería sustituirse por "coge la flor por las espinas" y en vez de "trae a casa el tocino", di "trae a casa los panecillos".

A algunos en Twitter no les convenció la idea, y algunos argumentaron que PETA estaba equiparando el maltrato animal con cuestiones de raza y género.

Otros inventaron sus propias frases.

Carga más..